Monday, 28 July 2014

War in Europe

28 July 1914


Austria–Hungary has declared war on Serbia. A special evening edition of the Weiner Zeitung (Vienna News) reports:


Declaration of war


By most high decree of His Imperial and Royal Apostolic Majesty of 28 July 1914, a declaration of war (in French) was today directed to the Serbian government, which in its original and in German translation are set out below:

Le Gouvernement Royal de Serbie n’ayant pas répondu d’une manière satisfaisante à la Note qui lui avait été remise par le Ministre d’Autriche–Hongrie à Belgrade à la date du 23 juillet 1914, le Gouvernement I. et R. se trouve dans la nécessité de pourvoir lui-même à la sauvegarde de ses droits et intérêts et de recourir à cet effet à la force des armes. L’Autriche–Hongrie se considère donc de ce moment en état de guerre avec la Serbie.
Le Ministre des Affaires Etrangères d'Autriche–Hongrie Comte Berchtold

As the royal government of Serbia has not responded in a satisfactory manner to the notice that it had been handed by the minister of Austria–Hungary in Belgrade on 23 July 1914, the imperial and royal government finds itself needing to provide for the safeguarding of its rights and interests, and to resort to effect this by force of arms. Austria-Hungary considers itself therefore from this moment in a state of war with Serbia.
The minister of foreign affairs of Austro-Hungary Count Berchtold






via Österreichische Nationalbibliothek
Auf Grund Allerhöchster Entschließung Seiner k. u. k. Apostolischen Majestät vom 28 Juli 1914 wurde heute an die serbische Regierung eine in französischer Sprache abgefaßte Kriegserklärung gerichtet, welche im Urtext und in Deutscher Übersetzung folgendermaßen lautet:

Le Gouvernement Royal de Serbie n’ayant pas répondu d’une manière satisfaisante à la Note qui lui avait été remise par le Ministre d’Autriche–Hongrie à Belgrade à la date du 23 juillet 1914, le Gouvernement I. et R. se trouve dans la nécessité de pourvoir lui-même à la sauvegarde de ses droits et intérêts et de recourir à cet effet à la force des armes. L’Autriche–Hongrie se considère donc de ce moment en état de guerre avec la Serbie.

Le Ministre des Affaires Etrangères d'Autriche–Hongrie Comte Berchtold

Da die königl. serbische Regierung die Note, welche ihr vom österreichisch-ungarischen Gesandten in Belgrad am 23. Juli 1914 übergeben worden war, nicht in befriedigender Weise beantwortet hat, so sieht sich die k. u. k Regierung in die Notwendigkeit versetzt, selbst für die Wahrung ihrer Rechte und Interessen Sorge zu tragen und zu diesem Ende an die Gewalt der Waffen zu appellieren. Österreich-Ungarn betrachtet sich daher von diesem Augenblicke an als im Kriegszustande mit Serbien befindlich.
Der österreichisch-ungarischen Minister des Äußern Graf Berchtold



The original telegram, with slight restoration
via WikiMedia Commons and
Архив Србије (Arhiv Srbije)
His Imperial and Royal Apostolic Majesty
Kaiser Franz Josef I
Portrait by court photographer Carl Pietzner












No comments:

Post a Comment